I aspire to Esperanto, especially if breasts are mamoj…


Breasts are “mamoj” in Esperanto

as in “mammaries”?


Milk is “lakto” in Esperanto

as in “lactose”?


Tits are “paroj” in Esperanto

as in “pair”?


“Prostitue” and “concubine”

are especially recognizable


So are the basic parts…


Which could explain why “eunuch” is so close as well…


And why “male” is like “virile” and “female is like “in”

 


“Pregnant” is like“grave” because it’s a grave situation?

or because so many women died inchildbirth?


Even a “politically neutral language,”as Wikipedia claims Esperanto strove to be, can’t help having a bias because a human created it.